Zu Favoriten hinzufügen
Public Republic header image 1

Rundbrot, Stroh und Weihnachtssänger – Teil 2

20 Dezember, 2017 von ·

Rundbrot, Stroh und Weihnachtssänger – Teil 1

“Rundbrot, Stroh und Weihnachtssänger. Das Weltbild der alten Bräuche.” von Thomas Frahm
Ausschnitt aus dem Buch “Oh Bulgarien”

oh-bulgarien-umschlag-vorn

160 S., Hardcover mit Schutzumschlag,
22,00 €, Fotos und Abb., teils farbig,
ISBN 978-3-929634-77-8, https://choraverlag.de/

Bulgarien wird oft als eine Mischung aus billigem Urlaubsziel und europäischem Sozialfall betrachtet. Dies einseitige Klischee zu kritisieren, kann nur ein erster Schritt sein. Das vorliegende Buch versucht, zu beschreiben, warum es nur ein Klischee ist, indem es Antworten auf die Frage gibt: Was hat Bulgarien denn zu bieten, was uns interessieren, faszinieren, positiv beeindrucken könnte?

»Aber was hat das mit dem Sitzen auf dem Boden zu tun?«

»Moment, ich komme gleich darauf! Die Menschen breiteten die Tafel früher ja nicht einfach nur so auf dem Boden aus, weil sie keinen Tisch hatten, sondern weil sie an diesem Abend zu Pflanzen wurden.«

»Wie bitte? Ist ja irre.«

»Ja, sie verkörperten symbolisch die Verbindung zwischen dem Stroh, also dem geernteten Getreide, und dem Getreide vom nächsten Jahr. Das Brechen des Brotes durch den Ältesten, mit dem das Mahl begann, stand daher einerseits für das Abendmahl, andererseits für das Weiter-geben. Dabei musste an alle gedacht werden: Erst bekamen die Toten einen Bissen, dann reihum jeder, der um den Strohtisch saß, und ein Rest wurde abgeteilt für das Vieh. Während des Mahls durfte niemand aufstehen, denn das Essen symbolisierte die Zeitspanne, in der sich der Keim in der Erde nährt. Erst wenn das Essen beendet war, fassten sich alle an den Händen und standen gemeinsam auf. Sie waren in diesem Moment Getreidehalme, und ihr gemeinsames Aufstehen versinnbildlichte das Wachstum und die Fülle des Getreides, das sie sich im neuen Jahr auf dem Kornfeld erhofften.«

05
Bulgarischer Weihnachtstisch, Photo: desenze

»Das alles ist ja für einen Menschen von heute wirklich sehr weit weg«, warf ich ein.

»Ja, irgendwie schade«, sagte meine Gastgeberin.

»Die ganze Magie, die ganze Poesie ist weg«, stimmte ich zu.

»Man darf das aber auch nicht verklären«, bremste meine Gastgeberin den bekannten Drang des protestantischen Romantikers, katholisch, wenn möglich gar archaisch zu werden. »Tradition heißt ja im Grunde zweierlei: Sie ist eine seltsame Verbindung aus Abhängigkeit von dem, was die Erde hergibt, und der Angst, dass die Erde genau dies in schlechten Jahren eben nicht tut – wegen Dürre, Überschwemmung, Heuschreckenplagen, Mehltau und anderen Schädlingen wie Nagetieren, Insekten, Wildschweinen usw. Daher werden in traditionellen Festen in Form von Beschwörungen, die starke Züge dankbarer Erleichterung tragen, alle Früchte, die das Jahr gegeben hat, auf der Festtafel vereint vorgezeigt, und die Angst vor der schrecklichen Ungewissheit findet Ausdruck im Aberglauben.
Lesen Sie hier weiter →

Rundbrot, Stroh und Weihnachtssänger – Teil 1

19 Dezember, 2017 von ·

“Rundbrot, Stroh und Weihnachtssänger. Das Weltbild der alten Bräuche.” von Thomas Frahm
Ausschnitt aus dem Buch “Oh Bulgarien”

oh-bulgarien-umschlag-vorn

160 S., Hardcover mit Schutzumschlag,
22,00 €, Fotos und Abb., teils farbig,
ISBN 978-3-929634-77-8, https://choraverlag.de/

Bulgarien wird oft als eine Mischung aus billigem Urlaubsziel und europäischem Sozialfall betrachtet. Dies einseitige Klischee zu kritisieren, kann nur ein erster Schritt sein. Das vorliegende Buch versucht, zu beschreiben, warum es nur ein Klischee ist, indem es Antworten auf die Frage gibt: Was hat Bulgarien denn zu bieten, was uns interessieren, faszinieren, positiv beeindrucken könnte?

Auf der Suche nach bulgarischer Weihnacht wurde ich an eine Frau verwiesen, die sich viel mit Traditionen beschäftigte und an der Universität unterrichtete. Wie so oft in Bulgarien erlebte ich auch diesmal, dass selbst zu Familienfesten ein Gast immer zugelassen war, und so hörte ich erfreut, dass ich am Morgen des ersten Weihnachtsfeiertages zu ihr kommen, den Heiligabendtisch in Augenschein nehmen und alles fragen durfte, was für mich von Interesse war. Sie sagte mir am Telefon, sie würde den Tisch ohnehin nach altem Brauch über Nacht so stehen lassen, Erklärungen dann mündlich. Ich schnappte mir also mein Diktafon und machte mich auf den Weg.

»Dieser bescheidene Heiligabend-Tisch«, sagte meine Gastgeberin, als wir ihr Wohn-Esszimmer betreten hatten, »gehört zu den wenigen Dingen, die von den bulgarischen Weihnachtstraditionen noch erhalten geblieben sind.«

»Und was ist an diesem Tisch so bulgarisch?«, fragte ich.

Sie zeigte auf die einzelnen Speisen.

Bulgarische Weihnachten
Bulgarischer Weihnachtstisch, Photo: desenze

»Alles sind, wie man sieht, fleischlose Speisen: Heiligabend ist der letzte Tag des Adventsfastens. Fleisch darf erst nach der Weihnachtsschlachtung zum eigentlichen Fest, also am 25. Dezember, auf den Tisch kommen.«

»Heißt Weihnachten deshalb in Bulgarien koleda?«, fragte ich.

Meine Gastgeberin lächelte überrascht und amüsiert. »Wie kommst du denn darauf?«

»Nun ja«, begann ich, »ich habe es von Natur aus mehr mit dem assoziativen als dem logischen Denken, und da das Verbum kolja schlachten, abstechen heißt und Weihnachten traditionell ein Schwein geschlachtet wird, könnte doch bei einem Bauernvolk wie den alten Bulgaren koleda das Fest der Schlachtung sein?

02
Bulgarischer Weihnachtstisch, Photo: desenze

Immerhin hängt von dieser Schlachtung ein Großteil der Ernährung für den ganzen folgenden Winter ab.«
Lesen Sie hier weiter →

Artist of the Week – Thomas Frahm

18 Dezember, 2017 von ·

Interview von Dessislava Berndt mit dem Übersetzer, Autor und Verleger Thomas Frahm

Thomas Frahm

Thomas, du hast 15 Jahre in Bulgarien gelebt? Wie hast du diese Zeit erlebt und was hast du dort für dich gelernt?

Ich habe diese Zeit als eine sehr glückliche erlebt. Mir war alles so fremd, dass ich die Riesenchance hatte, mit 40 Jahren noch einmal als – wie ich es keineswegs scherzhaft nannte – “I-Dötzchen (Erstklässler) im eigenen Leben” ganz von vorn zu beginnen.

Im buchstäblichen Sinne, weil ich ja noch einmal neu Lesen und Schreiben lernen musste wegen der Kirilitsa. Ich musste im Grunde sogar nicht nur die Sprache, sondern überhaupt vollkommen neu sprechen lernen, weil das Bulgarische Laute aufweist, die ein Deutscher kaum artikulieren kann, “s-ch-vashtam” zum Beispiel…

Unbenannt
Thomas Frahm: “Die beiden Hälften der Walnuss.
Ein Deutscher in Bulgarien.”
160 S., gebunden mit Schutzumschlag, 22,00 €
ISBN 978-3-7357-8652-4, https://choraverlag.de/
In fünfzehn Texten kratzt der Autor an Vorurteilen über Bulgarien und am Blattgold touristischer Sehenswürdigkeiten, um freie Sicht auf das verborgene Leben, die komplexen Zeitschichten, die Traditionen, Brüche und mentalen Verwerfungen Bulgariens zu erhalten.

Da ich sofort arbeiten und Geld verdienen musste, war dieser Lernprozess aber keine Quälerei, sondern ein Teil meiner Tätigkeit; ich war also hoch motiviert. Die ständige Erfahrung, dass ich etwas im lexikalischen Sinne nicht verstand, öffnete mich auch für die Erkenntnis, wie viel ein Mensch an Vorurteilen mit sich herumträgt, und wie lange er braucht, um eben nicht nur zu wissen, was ein Wort heißt, sondern auch, was es in der bulgarischen Kultur bedeutet. Das hat – und dies ist mein zweites Glück – eine ungeheure Kreativität provoziert, sodass ich mich bis heute an bulgarischen Themen und an meinen Bulgarien-Erfahrungen abarbeite.

Rila Kloster

DSC_0473
UNESCO-Weltkulturerbe Rilakloster in Bulgarien, Photos: desenze

Die Dauer dieses Abarbeitens hat auch damit zu tun, dass Deutsche immer alles erklären wollen, und von Einfühlung mehr reden als sie wirklich praktizieren. Auch ich habe mich lange auf der Sachebene bewegt, aber irgendwann begriffen, dass es Dinge gibt, die man nicht erklären, sondern nur erzählen kann. Die Hilflosigkeit, die ich anfangs beim Erzählen empfand, ist mein dritter durch Bulgarien provozierter Neuanfang, und so ist es für mich ein weiteres Glück, dass ich nach Jahre langem Kampf 2017 die Sperre im Kopf durchbrechen und einen Roman schreiben konnte, in dem eben “mein” Bulgarien sichtbar wird.

Bulgarien
Karlovo, Bulgarien, Photo: desenze

DSC_0712
Boshentzi, Bulgarien, Photo: desenze

Haben dich damals nicht alle für verrückt gehalten, Deutschland zu verlassen und nach Bulgarien zu gehen? Wie bist du damit umgegangen?

Ich war zwar mit einer Bulgarin verheiratet damals, aber dennoch haben mich Bekannte wörtlich gewarnt: “Das ist doch eine ganz andere Kultur. Du wirst schon sehen, du bist schneller wieder zurück, als du glaubst.” Andere fragten: “Wovon willst du denn da leben?” Selbst meine Frau, als typische Bulgarin, warnte mich, und so gelang es mir, da sie als typische Bulgarin eine sehr starke Frau war, erst nach der Trennung, mein eigenes Bulgarien zu entdecken.

Ja, wie bin ich damit umgegangen? Ganz einfach: Ich bin ja nicht nur in Bulgarien, sondern auch in Deutschland ein Mensch, der absolut nicht der Norm entspricht. Hier wie dort erlebe ich immer wieder, dass Menschen mir ihre eigenen Motive unterstellen, die ich heimtückisch verberge, um mich wichtig zu machen. Das hat mich verwirrt, ich war immer verblüfft, was das dann für Motive sein sollten, denn sie waren mir so fremd, dass ich oft nicht einmal wusste, dass es sie wirklich gab!

oh-bulgarien-umschlag-vorn
Thomas Frahm: “Oh, Bulgarien. Land und Leute, Kultur und Gesellschaft.”
160 S., Hardcover mit Schutzumschlag,
22,00 €, Fotos und Abb., teils farbig,
ISBN 978-3-929634-77-8, https://choraverlag.de/
Bulgarien wird oft als eine Mischung aus billigem Urlaubsziel und europäischem Sozialfall betrachtet. Dies einseitige Klischee zu kritisieren, kann nur ein erster Schritt sein. Das vorliegende Buch versucht, zu beschreiben, warum es nur ein Klischee ist, indem es Antworten auf die Frage gibt: Was hat Bulgarien denn zu bieten, was uns interessieren, faszinieren, positiv beeindrucken könnte?

Lesen Sie hier weiter →

Bulgarische Filmtage in Münster

15 November, 2017 von ·

Vom 19. bis zum 26. November 2017 finden die ersten Bulgarische Filmtage in Münster statt. Veranstalter sind die Deutsch-Bulgarische Elterninitiative Jan Bibijan e.V. in Kooperation mit dem Deutsch-Bulgarischen Geschichtsverein Pamet e.V. und mit dem Verein zur Förderung Kommunaler Filmarbeit e.V. aus Münster.

plakat

Eröffnet werden die Filmtage mit dem Kinderfilm “LILLY UND DIE VERZAUBERTEN PERLE” von Anri Kulev, einer Adaption des bekannten Märchens “Puk” von Waleri Petrov.


Lilly und die verzauberten Perle

Kinderanimationsfilm

So, den 19.Nov 11:00 Uhr
Eintritt 4,50€

Regisseur: Аnri Kulev
Land: Bulgarien/Frankreich
Jahr: 2014
Länge: 75 Minuten
Sprachfassung: bulgarisch
Untertitel: englisch

Erster bulgarischer Kinderanimationsfilm seit 20 Jahren, nach dem Märchen „Puk“ (1983) von Waleri Petrov.

Der kleine Lilly steht in einer Telefonzelle am Strand und lauscht einem Märchen, das sie für ein Abenteuer in das blaue Meer bringt. Sie trifft Gillion, den Fisch, und gemeinsam sind sie auf der Suche nach der verzauberten Perle. Im Meer der Kinderträume liegt eine kleine, glänzende Perle der Güte. Aber um gut zu werden, muss ein Preis bezahlt werden … Vorsicht Lilly, achte auf die Qualle, den Steinbutt und den Oktopus!

Ein Höhepunkt wird am 19.11.17 um 17:15h die Vorstellung des Dokumentarfilms “LISTEN! Hört!” von der bulgarischen Journalistin und Regisseurin Diana Ivanova sein.



Listen (Hört)

mit anschließender Diskussion mit Filmregisseurin Diana Ivanova

So, den 19.Nov 17:00 Uhr
Eintritt 7,50€

Regisseur: Diana Ivanova
Land: Bulgarien
Jahr: 2016
Länge: 89 Minuten
Sprachfassung: bulgarisch
Untertitel: deutsch

Der Film erzählt die vergessene Geschichte von Radio Free Europe. Von den USA in Westdeutschland gegründet, gehörte er zu den schlimmsten Feinden des kommunistischen Bulgariens Was bedeutete diese Stimme der „Freien Welt“ für die Hörer hinter dem Eisernen Vorhang? Welche Absichten verfolgten die Journalisten und Redakteure des Senders sowie die Kräfte im Hintergrund? Wie weit gingen Geheimdienste beim Kampf um die politische Deutungshoheit? Wo bleibt die Wahrheit, wenn alles Propaganda ist? “Listen” findet unerwartete Antworten auf diese alte und doch immer aktuelle Frage.

Die Filmvorführung wurde gefördert von der Bundesstiftung Aufarbeitung im Rahmen des Projektes “Der Kommunismus: Utopie und Wirklichkeit: 1917-2017 100 Jahre Oktoberrevolution”.
Lesen Sie hier weiter →

2. Deutsch-Bulgarischer Geschichtstag 2017

8 November, 2017 von ·

Einladung
zum 2. Deutsch-Bulgarischen Geschichtstag 2017
„10 Jahre EU-Mitgliedschaft Bulgariens – Stand der Geschichtsaufarbeitung“

Wann: 12. November 2017
Wo: Lew-Kopelew-Forum, Neumarkt 18a, 50667 Köln
Veranstalter: Buditeli e.V. und Pamet e.V.

03

Der Deutsch-Bulgarische Geschichtstag am 12. November 2017 im Lew-Kopelew-Forum in Köln wird den aktuellen Stand der Geschichtsaufarbeitung der Zeit des Kommunismus in Bulgariens zum 10. Jahrestag des EU-Beitritt Bulgariens thematisieren. Veranstalter sind die Deutsch-Bulgarische Verein Buditeli e.V und die Deutsch-Bulgarische Geschichtsverein e.V.

Die Veranstaltung soll einen Beitrag zur Einheit Europas und zur Bewältigung der gemeinsamen Zukunftsaufgaben von Deutschland und Bulgarien leisten.

Programm am 12. November 2017

9:30 Einlass Besucher
10:15 Begrüßung und Eröffnung mit:

Bozhidar Evdokimov (Köln, Bulgarische Verein Buditeli e.V)

Andrey Kovatchev, (MdEP) 10 Jahre EU. Mitgliedschaft Bulgariens – Bilanz und künftige Aufgaben“

Werner Jostmeier (MdL a.D. NRW ), Honorarkonsul Republik Bulgarien in Nordrhein-Westfalen)

Tobias Flessenkemper Südosteuropa- Gesellschaft Mitglied des Präsidiums/Leiter der Zweigstelle Köln

Ahmet Edis, Stellvertretender Vorsitzende des Integrationsrat Köln

Musikalischer Auftritt Ulf Georgiew (Kaba-Gaida)

11:00 Präsentation Einführungsreferat Rayna Breuer (Journalistin Deutsche Welle): „Gibt es eine Protestkultur in Bulgarien? Was ist aus den Protesten 2013 geworden?“

Mittagspause

13:00 DOMid-Migrationsmuseum Köln, Sandra Vacca, Projektleiterin Migrationsmuseum

13:30 Filme für die Sicherheit, Bulgarischer und DDR-Staatssicherheitsdienst im Film, Diana Ivanova (Journalistin, Bonn)

14:00 Heiliger Buchstabe, heillose Zeiten. Die Bulgaren und Europa“, Lesung von Thomas Frahm (Schriftsteller, Duisburg)

14:45 “Bulgarian journalism from Georgi Markov up to now”, Präsentation von Dimiter Kenarov (Journalist, Sofia)

15:15 Präsentation der Online-Plattform „Public Republic“, Dessislava Berndt (Redakteurin Public Republic, Wuppertal/Sofia)

15:30 Kurzvorstellung Aufarbeitung im Internet
– Dissidenten.EU (Seite der Bundesstiftung Aufarbeitung)
– Pametbg.com (Eine Bürgerinitiative des Journalisten Hristo Hristov)

15:45 Ausrufung des Preises für Erinnerungskultur & Vorstellung des Partners für den 3. Geschichtstag in Leipzig 2018

16:00 Ende der Veranstaltung

Moderation: Dr. Christoph Lorke (Historiker, Münster)

Artist of the Week – Ilija Trojanow “Heimat existiert nur als Plural, wird sprachlich aber meist im Singular verwendet.”

16 Oktober, 2017 von ·

Interview von Dessislava Berndt mit dem Autor, Publizisten, Übersetzer und Verleger Ilija Trojanow

Die CityKirche in Wuppertal ist für ihr qualitativ gutes und anspruchsvolles Veranstaltungsprogramm sowie für die gute Zusammenarbeit mit anderen Partnern bekannt. Auf Einladung des katholischen Bildungswerks und in Kooperation mit der Buchhandlung v. Mackensen und dem Kulturbüro der Stadt Wuppertal wurde die CityKirche für einen Abend Heimat von gesellschaftspolitisch interessierten Menschen und begeisterten Lesern. Diese hatten das große Glück, den mehrfach ausgezeichneten Autor Ilija Trojanow bei seiner Lesung und im Gespräch mit Hubert Spiegel von der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, zu erleben.

Zahlreiche Ausschnitte und Geschichten aus dem neuen Buch „Nach der Flucht“ wurden mit viel Humor präsentiert und kommentiert. Wenn Sie ihr Land verlassen mussten, werden Sie sich mit Sicherheit darin finden. Mehr noch. Der Autor spricht einem einfach aus dem Herzen. Das Thema „Flucht“ hat ihn die ganzen Jahre begleitet und unterbewusst so sehr beschäftigt, dass das Buch in wenigen Wochen „eruptiv“ entstanden ist.

20171016_160449

Und wenn Sie keine solche Erfahrung gemacht haben, sollten Sie das Buch erst recht lesen. Es ist ein Versuch, anderen diese Erfahrungen und dann hoffentlich mehr Verständnis für die „eigene Kategorie Mensch“ -den Geflüchteten- beizubringen. Herr Trojanow hat eine bedeutende Stimme in Deutschland und im Ausland. Hoffentlich erreicht diese durch das Buch noch mehr Menschen und findet mehr Beachtung in öffentlichen Debatten.

Im Folgenden lesen Sie unser Interview mit Ilija Trojanow, der mehrfach Gast bei uns war.

Was ist für Sie Heimat?

Da müssen Sie das neue Buch lesen (lacht), weil ich tatsächlich die 100 Seiten gebraucht habe, um zu zeigen wie schwierig die Frage nach Heimat ist und wie komplex, vielschichtig, kaleidoskopisch und fragmentarisch sich für einen Geflüchteten diese Frage immer wieder stellt. Also die Frage ist quasi nicht zu beantworten und in einem Satz zusammenzufassen.

DSC_0163
Ilija Trojanow im Gespräch mit Hubert Spiegel, Foto: desenze

Die ist deswegen nicht zu beantworten, weil man bei dem Begriff Heimat erst einmal bei jedem Gespräch klären müsste „Was meinen Sie überhaupt unter Heimat?“. Das ist ein unglaublich diffuser Begriff.

Lesen Sie hier weiter →

Nach der Flucht

6 Oktober, 2017 von ·

EINLADUNG

»Nach der Flucht« (S. Fischer 2017)
Lesung und Gespräch mit Ilija Trojanow
Moderation: Hubert Spiegel

kbw_ITrojanow_170420.qxp_Plakat A3

Wann: 10. Oktober 2017, 19:30 Uhr
Wo: CityKirche Elberfeld (Alte Reformierte Kirche), Kirchplatz 1, 42103 Wuppertal
Veranstalter: Katholisches Bildungswerk Wuppertal/Solingen/Remscheid

In Kooperation mit der Buchhandlung v. Mackensen, dem Kulturbüro der Stadt Wuppertal und der CityKirche Elberfeld (Alte Reformierte Kirche)

Als Sechsjähriger ist Ilija Trojanow mit seiner Familie aus Bulgarien über Jugoslawien und Italien nach Deutschland geflohen. 1971 erhielten er und seine Familie in Deutschland politisches Asyl. Diese Erfahrungen der Flucht und des Ankommens in einer fremden Umgebung sind für ihn bis heute prägend.

»Nach der Flucht« ist kein autobiographischer und dennoch ein sehr persönlicher Text. Trojanow versammelt Erinnerungen, philosophische und psychologische Betrachtungen, verwebt diese mit Aphorismen und Dramoletten sowie Zitaten aus Texten der Weltliteratur. Trojanow wendet sich gegen eine Reduktion der Geflüchteten auf sozioökonomische Fragen und behördliche Rahmenbedingungen. Behutsam und poetisch nähert er sich zentralen und existentiellen Begriffen wie Heimat, Fremde, Fremdsein an und sensibilisiert für die Komplexität des Prozesses des Ankommens.
Lesen Sie hier weiter →

Artist of the Week – Seven

4 September, 2017 von ·

exclusive_for_pr

Interview von Dessislava Berndt mit dem Musiker und Sänger Seven

Jazz Festival Bansko

Die XX. Jubiläumsausgabe des Internationalen Bansko Jazz Festivals ist nun Geschichte. Zahlreiche Weltstarts feierten zusammen mit dem Publikum vom 5. bis zum 12. August mehr als sieben Tage lang einen Partymarathon. Der Schweizer Sänger Seven und seine Band heizten das Publikum bereits am 7. August 2017 an. Die tausenden Zuschauer belohnten das Debüt mit großer Begeisterung, stehenden Ovationen, Tanzen und Mitsingen.

Wie die Musiker ihren ersten Auftritt in Bulgarien erlebt haben, erzählte uns Jan Dettwyler, Gründer und Sänger der Band, kurz nach dem Festival exklusiv für die Zuschauer unseres Magazins in dem folgenden Interview.

DSC_0324
Seven bei dem XX. Internationalen Jazz Festival Bansko 2017, Foto: desenze

Jan, ihr hattet und habt eine Reihe von Auftritten bei diversen Festivals im deutschsprachigen Raum. Wie war der Auftritt auf dem Internationalen Jazz Festival Bansko, Bulgarien am 7.08.17?

Der Auftritt war alles andere als normal für uns. Wir hatten keine Ahnung was uns erwartet und auch das Publikum hatte keine Ahnung was es erwartet. Somit waren wir noch aufgeregter als normalerweise und haben uns über die Einladung sehr gefreut und die Herausforderung angenommen.

DSC_0293
Seven in Bansko 2017, Foto: desenze

Ich war auch dabei und erlebte ein Publikum, das extrem begeistert war, getanzt hat und die Band mit stehenden Ovationen feierte. Wie habt ihr den ersten Auftritt in einem osteuropäischen Land, in dem man mit kyrillischen Buchstaben schreibt, empfunden?

Es war sehr herzlich und wir wurden mit offenen Armen empfangen. Ich spürte eine Verunsicherung im Publikum als wir mit unserem Set begannen, weil die Leute echt nicht wussten wie wir ticken oder was wir genau mit Ihnen vorhaben.

Das tolle Publikum hat sich dann sehr schnell einfach mitreißen lassen und sich ergeben und hingegeben. Dies ist immer der schönste Moment, wenn alle gleichzeitig loslassen und die Bühne verschwindet.

DSC_0330

DSC_0331
Seven in Bansko 2017, Fotos: desenze

Lesen Sie hier weiter →

Erster Fototextband über 20 Jahre International Jazz Festival Bansko

20 Juli, 2017 von ·

exclusive_for_pr

Interview mit der Journalistin Veselina Filipova über den ersten Fototextband “20 Jahre International Jazz Festival Bansko”
Übersetzung aus dem Bulgarischen: Dessislava Berndt

Jazz Festival Bansko

Bansko_Jazz_Fest_20years_cover1

20 Jahre International Jazz Festival Bansko
112 Seiten bebilderte Ausgabe
Zusammengestellt von Veselina Filipova
Herausgeber: Fabrik für Bücher, Abdruck: BG Buch EAD
ISBN: 978-619-230-008-1

Im Jahr 2009 wurde Public Republic Medienpartner des Internationalen Jazz Festivals Bansko mit dem Ziel, seine Bekanntheit in Bulgarien und im Ausland, vor allem im virtuellen deutsch- und englischsprachigen Raum, zu fördern und auszubauen.

Mit der Rubrik “News from International Jazz Festival Bansko”, die jedes Jahr auf den drei Seiten des Magazins erscheint, präsentiert Public Republic das Festival und seine weltbekannten Stars wie Ana Moura, Axel Zwingenberger, Keito Saito, Seven, Jacky Rayan, Lila Ammons, Jive Aces, Yoni Vidal, Elina Duni, Eftekasat, Maya Nova und andere.

2017, im Jahr des 20-jährigen Jubiläums des Internationalen Jazz Festivals Bansko wurde das Multimedia-Magazin Public Republic eingeladen, am Jubiläumsbuch zum Festival mit eigenen durchgeführten Interviews zusammen neben anderen namhaften Kollegen und Medien teilzunehmen.
Public Republic nahm die Einladung mit großer Freude an und bedankt sich dafür bei dem Gründer und Organisator des Festivals, Dr. Emil Iliev und der Journalistin Veselina Filipova sowie bei den teilnehmenden Autoren und Übersetzern Polina Georgieva, Elisaveta Baltova, Yana Radilova und Dessislava Berndt.

Heute sprechen wir mit der Journalistin Veselina Filipova über die Entstehung des Jubiläumsbuchs „20 Jahre International Jazz Festival Bansko“, dessen Erscheinung in den kommenden Tagen bevorsteht.

Vesselina, wie entstand die Idee für das Jubiläumsbuch „20 Jahre International Jazz Festival Bansko“?

Die Idee, ein Buch über das Festival herauszugeben, ist nicht neu. Sie schwebte auch schon vorher im Raum, als das Festival seinen 5., 10. und 15. Geburtstag feierte. Aber es passierte nichts. Offensichtlich sollten positive Energien in eine Richtung zusammenkommen, damit dieses Projekt realisiert werden konnte. Ich persönlich wurde von meinem großen Wunsch geführt, dieses phänomenale Kulturereignis – das größte Sommer-Musik-Event in Bulgarien – damit für die Ewigkeit festzuhalten.

In der Tat gelang es nur wenige heimische Festivals so viele Jahre zu bestehen und sich nicht nur im eigenen Land zu behaupten, sondern auch internationales Ansehen zu gewinnen. Für die zukünftigen Generationen wünschte ich mir durch das geschriebene Wort die unglaubliche Atmosphäre in Bansko sowie die Emotionen aus den Interviews und Reportagen meiner Kollegen, der akkreditierten Journalisten, festzuhalten und zu bewahren.

Lesen Sie hier weiter →

Fado der Weltklasse

15 Mai, 2017 von ·

03

Telmo Pires, einer der wenigen Männer im Panorama des Fado, tourt wieder durch Deutschland und Portugal. Freuen Sie sich auf Fado der Weltklasse in folgenden Städten:

01

Telmo Pires, ein in Portugal geborener, in Deutschland aufgewachsener Europäer machte sich auf, die Traditionen des Fado wiederzuentdecken und in die Welt hinaus zu tragen.

Geboren im Norden Portugals, Telmo Pires verbrachte die meiste Zeit seines Lebens in Deutschland, wo er seine Karriere begann und seine ersten Alben aufnahm. Vor 6 Jahren verließ er seine „comfort zone“ in Berlin und begab sich in die Hände des Fado in seiner Stadt Lissabon.

Dort angekommen nahm er 2011 sein Album FADO PROMESSA (Traumton Records 2012) auf. Als Produzent und musikalischer Leiter stand ihm einer der renommiertesten Musiker des Landes zur Seite: Davide Zaccaria. Bei der Produktion seines letzten Albums SER FADO setzen beide ihre fruchtbare Zusammenarbeit fort.


Lesen Sie hier weiter →

13 Jahre Balkan Express

7 April, 2017 von ·

Die Kultveranstaltung Balkan Express feiert am Samstag, 8. April 2017, 13 Jahre sanfte Balkanisierung der Kölner Metropole und 13 Jahre Balkanparty im Gebäude 9.

Wir gratulieren ganz herzlich und wünschen eine ausgelassene Feier morgen! Hier eine kleine Einstimmung:

Kommen Sie morgen zahlreich und feiern Sie mit

++ Mr. Salinas ++ Haris Pilton ++ Kosta Kostov ++

wann: am Samstag, 08. April
wo: Gebäude 9, Köln
Einlass: 23 Uhr
Eintritt: bis 24 Uhr 6 €, danach 8 €
www.gebaeude9.de

plakat
Plakat: Peter Gossweiler

Zur Feier des Tages ist Haris Pilton aus der slowenischen Hauptstadt Ljubljana da. DJ und Produzent, Haris Pilton kann fantastisch Dub & Reggae & Elektronisches mit Balkan-Tanzwut schmelzen lassen, er sieht gut aus und wechselt ständig seine Hüte. Da könnte auch Paris Hilton neidisch werden…

Grenzüberschreitend und mit Blick in die Ferne ist Balkan Express etwas mehr als nur eine Balkanparty und hat sich über die Jahre einen Namen in Köln gemacht. Und hier erfahren Sie wie alles anfing:

Weltstars beim 20. Internationalen Jazz Festival Bansko

20 März, 2017 von ·

Jazz Festival Bansko

Das XX. Internationale Jazzfestival in Bansko steht bevor.
Wie in den Jahren zuvor werden hochkarätige Musiker die Einwohner und Gäste von Bansko mit ihrer Musik erfreuen.
Wir möchten Ihnen heute das Programm des Festivals für dieses Jahr vorstellen.

banskojazzfest.com

02a

Am 28. Februar fand in Sofia die offizielle Pressekonferenz des Internationalen Jazz Festivals statt. Zahlreiche Journalisten und Medienvertreter warteten ungeduldig auf die Ankündigung des diesjährigen Jubiläumsprogramms.

IMG_5290a
Dr. Emil Iliev, Gründer und Organisator des Festivals bei der Pressekonferenz, Foto: Galina Ruleva

Dr. Emil Iliev, Organisator und Gründer des Festivals, erzählte über seine Bemühungen zum 20. Mal hochkarätige Weltstars nach Bansko zu holen und das Programm attraktiv für alle Besucher, Gäste und Fans des Festivals zu machen. Dr. Iliev bedankte sich ausdrücklich bei allen Sponsoren für die Unterstützung, die es ermöglicht die Konzerte kostenfrei für das Publikum anzubieten.

Wie jedes Jahr werden auf der Großen Bühne in Bansko Weltstarts wie Patti Austin (USA), Candy Dulfer (Niederlande), Mungo Jerry (UK) und Axel Zwingenberger (Deutschland) dabei sein. Aufstrebende Musiker und Sänger wie Seven (Schweiz) und Tony Momrelle (UK) und viele andere Künstler aus Italien, Israel, Polen und Ungarn werden mit ihrer Musik die lauen Sommernächte in Bansko zum Tag machen. Die legendären Jamsessions werden voraussichtlich in dem Club des Grand Hotels Bansko stattfinden.

sammelphoto

Die besten bulgarischen Musiker und Sänger wie Vassil Petrov, Kamelia Todorova, Petar Salchev und Magi Aleksieva – Mey werden vor den tausenden Zuschauern aus Bulgarien und aus dem Ausland ihr Talent zeigen. Vassil Petrov wird das Publikum mit einer Auswahl von besten „Love songs“ überraschen.

IMG_5309
Vassil Petrov, Foto: Galina Ruleva

Die Sängerin Vessela Morova kommt diesmal zusammen mit Ljubomir Denev Quartet.

IMG_5327
Vessela Morova und Dr. Emil Iliev, Foto: Galina Ruleva

Das charmante Damentrio „Sentimental Swingers“ wird das Festival zusammen mit der Big Band Blagoevgrad und Spezialgast Mihail Yossifov eröffnen. Weitere vier Big Bands aus Deutschland, Weißrussland, Georgien und Serbien werden das Programm mit ihren Darbietungen bereichern. Die Big Band aus Belgrad, Serbien kommt zudem mit Uroš Perić, der den weißen Ray Charles genannt wird.

IMG_5292
Sentimental Swingers, Michail Yossifiv, Dr. Emil Iliev und Magi Aleksieva – Mey, Foto: Galina Ruleva

IMG_5301
Sentimental Swingers und Michail Yossifiv, Foto: Galina Ruleva

Wir freuen uns, Sie im August mit viel guter Laune und Musik in Bansko zu begrüßen!

Im Folgenden finden Sie einige Musikbeispiele aus dem bunten Programm des Festivals!

XX JAZZ FESTIVAL BANSKO 2017
5. bis 12. August

PROGRAMM

Lesen Sie hier weiter →