Zu Favoriten hinzufügen
Public Republic random header image

Ilija Trojanow

Ilija Trojanov
Photo by Thomas Dorn

Ilija TROJANOW – Schriftsteller, Übersetzer, Verleger. Ilija Trojanow ist Schriftsteller, Übersetzer und Verleger. Er wurde 1965 in Bulgarien geboren. 1971 flohen seine Eltern mit ihm über Jugoslawien und Italien nach Deutschland, wo sie in München politisches Asyl erhielten.
Ein Jahr später zog die Familie nach Kenia, wo sein Vater als Ingenieur arbeitete.
Nach einem längeren Besuch in Paris studierte er Jura und Ethnologie an der Maximilians-Universität in München.

1989 gründete er den Marino Verlag, der sich auf afrikanische Literatur spezialisierte.
Anfang der neunziger Jahre durchreiste Trojanow Afrika. Aus dieser Zeit stammen seine Bücher: In Afrika. Mythos und Alltag Ostafrikas; Naturwunder Ostafrikas; Hüter der Sonne. Begegnung mit Simbabwes Ältesten,

1998 übersiedelte Trojanow nach Bombay. Aus Indien schrieb er Reportagen und Essays unter anderem für die Frankfurter Allgemeine Zeitung, die Süddeutsche Zeitung und die Neue Züricher Zeitung.
1999 erschien sein Essay Hundezeiten. Heimkehr in ein fremdes Land über seine Rückkehr nach Bulgarien.

2001 unternahm er einen dreimonatigen Fußmarsch durch Tansania auf den Spuren des englischen Entdeckers und Orientalisten Sir Richard Francis Burton (1821-1890).

Im März 2006 erschien sein umfangreicher Roman Der Weltensammler, der den Preis der Leipziger Buchmesse gewann, und monatelang auf den Bestsellerlisten in Deutschland, Schweiz und Österreich stand. Im Februar 2008 erschien sein neues Buch Der entfesselte Globus.
2007/2008 übernahm Ilija Trojanow eine Poetik-Dozentur an der Universität Tübingen.

Trojanow wurde mit verschiedenen Literaturpreisen ausgezeichnet, darunter der Bertelsmann-Literaturpreis beim Ingeborg-Bachmann-Wettbewerb 1995, der Marburger Literaturpreis 1996, der Adalbert-von-Chamisso-Preis 2000, der Berliner Literaturpreis 2007 und der Mainzer Stadtschreiberpreis 2007.

Seine Bücher wurden ins Arabische, Brasilianische, Bulgarische, Chinesische, Englische, Französische, Holländische, Italienische, Katalanische, Koreanische, Polnische, Portugiesische, Russische, Spanische, Tschechische, Türkische und Ungarische übersetzt.

Sein erster Roman „Die Welt ist groß und Rettung lauert überall“ (Carl Hanser Verlag), der von der Exilerfahrung einer Familie vom Balkan in einem italienischen Asylantenheim handelt.
Alex` Vater erträgt den Alltag seines diktatorischen Heimatlandes nicht länger- und hinter dem Horizont lockt das Gelobte Land. Schwupp, fliegt der Junge über den Grenzzaun, die Eltern fliehen hinterher…

Beiträge: