Autor: Violetta Boncheva
Übersetzung: Rossitza Yotkovska
Foto: PUPIL_BCN
ziehen das Leben den Abhang hinauf.
Hufschläge hämmern die steilen Steine
und flucht der Zigeuner auf alles, was ihm einfällt –
alles lebendige, was fliegt, was sich bewegt
und knallt seine Peitsche.
Autor: Milena Ivanova-Andreeva
Übersetzung: Rossitza Yotkovska
Foto: Dia™
Künstliche Wolken werden die Erde abkühlen.
(Titel in der Zeitung “Standard”, 1. Juli 2006)
Wiens größte Unannehmlichkeit sind die Aschenbecher:
nach jeder Zigarette, die im Kuss zerdrückt wird,
gibst du Klimt immer mehr auf (auf Kosten des Rauchens).
Autor: Ivan Hristov
Übersetzung: Petja Heinrich
Foto: Cane Rosso
an Vladimir Levchev
Wir saßen
irgendwo dort,
in unserem kleinen
Land,
Petja Heinrich
Foto: giuvax
betrachte ich deine Hände
entdecke die Geheimnisse des Universums
vom Big Bang bis zum kleinen Finger
eine Handspanne Geschichte
Autor: Bozhidar Pangelow
Übersetzung: Petja Heinrich
Foto: J>Ro
Hier
der Regen.
Die Hände
hier.
Rumena Schindler-Kolarowa
Photo: Daylight.
Auch der letzte Brief,
den ich dir geschrieben hatte,
kam nie bei dir an.
So stand es um mein Leben -
dich stets zu suchen
doch nirgends zu finden
und meine eiskalten Tage
mit Leid fortdauernd zu verbringen.
Evelina Jecker Lambreva
Photo: maureen_sill
Winde fegten dich weg,
der Regen verwischte deine Spuren.
Die Zeit – dieses einsame Meer-
entzweite dich,
schleppte dich davon
aus meinem Fegefeuer, aus der Erinnerung.
Foto: Stefan Baleev
Wie sehr möchte ich
Kind wieder sein,
damit meine Mutter,
wie die liebe Mutter Gottes,
jeden Schmerz in mir betäuben
und mich auf meinem Weg
mit Sanftmut segnen kann!